1.表示感叹的语气:呜呼哀~!。快~此风!
2.跟疑问词合用,表示疑问或反诘的语气:其故何~?。如此而已,岂有他~!
〈助〉
(形声。本义:语气词。《说文》:“言之间也。”表感叹)
同本义
表示感叹,相当于“啊”
幸甚至哉。——曹操《步出夏门行》
非人哉。——《世说新语·方正》
旦旦有是哉。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》
变诈几何哉。——《聊斋志异·狼三则》
美哉,我少年中国。—— 清· 梁启超《饮冰室合集·文集》
又如:远哉遥遥;快哉此风;命不易哉;谁不为之痛心哉
表示肯定语气,相当于“啊”。
如:敢不畏君王哉;不若鸡犬哉
表示疑问或反问,相当于“呢”或“吗”
安知鸿鹄之志哉。——《史记·陈涉世家》
岂独一琴哉。——明· 刘基《郁离子·千里马篇》
岂主之子孙不必善哉。——《聊斋志异·促织》
岂独一箸间哉。——清· 周容《芋老人传》
顾不如蜀鄙之僧哉?(哉,表示反问语气,相当于“吗”。)—— 清· 彭端淑《为学一首示子侄》
又如:以此为治,岂不难哉?吾又何能为哉?
表示测度,相当于“吧”
我其试哉!——《书·尧典》
又如:我岂有所失哉!
表示祈使语气,相当于“吧”
振振君子,归哉归哉!——《诗·召南》
哉,形声。字从“土戈”(zāi),从口,“土戈”亦声。“土戈”指“像军阵般排列整齐的田块”。“土戈”与“口”联合起来表示“军队阵地上发出的集体感叹声”。本义:军阵集体感叹声。引申义:集体感叹声、惊叹声。古代用为语气词。