涙,淚,有什么区别?
淚,是繁体的泪 涙,是一个日文字
读音:
涙,lèi,ㄌㄟˋ。
泪,lèi。
2.所属的文字符号体系:
涙,同于日本汉字,也同“泪”的繁体字。
泪,是中文“泪”的繁体字。
3.笔画数:
涙,笔画数10。泪,笔画数11。
4.释义:
涙,泪;眼泪;哭泣;同情。
涙のある人/有同情心的人。
人々の涙を诱う/使人们掉下眼泪。
泪(泪),形声,从水,戾( lì)声,简化字“泪”是个从“水”从“目”的会意字。
本义:眼泪,泪腺分泌出的液体。望其碑者莫不流涕,杜预因名为坠泪碑。——《晋书·羊祜传》。
参考资料来源:百度百科-涙
参考资料来源:百度百科-泪
[lèi] 涙(词语)
涙,lèi,同“泪”的繁体字
中文名
涙
拼 音
lèi
释 义
眼泪
[lèi] 泪, 涙的异体字;
泪,lèi,同“泪”的繁体字
中文名
泪
拼 音
lèi
释 义
眼泪
“涙”和“泪”这两个字虽然都表示“泪”,并取“泪水、眼泪”之意,但实际上,二者在以下两个方面是有所区别的:一是所属的文字符号体系;二是由不同的文字符号体系所衍生出的字形和读音。
具体来说,“涙”字隶属于日文汉字体系;而“泪”隶属于汉字体系,两个字分属两套不同的文字符号体系,因而有所区别实属正常。其中,日文汉字是指“书写日文时所使用的汉字”;汉字是指“汉语的书写用文字”。虽然日文汉字的名称中带有“汉字”两字,且其最初的确是借由汉文典籍等方式传入日本的,但日文汉字经过千百年的本土化,已形成了其独有的特点,所承载的亦为日本文化,因此不可片面地将“日文汉字”与“汉字”等同视之。
其次,在不同文字符号体系下,“涙”和“泪”在字形和读音方面也有区别。通过仔细观察字形可以发现,日文汉字中的“涙”字较之于汉字体系中的“泪”字少了一点;而在日文中,“涙”字的读音以假名表示为“なみだ”,以罗马音表示为“namida”;而在中文中,“泪”字作为“泪”的繁体字形式,其读音与“泪”相同,以拼音表示为“lèi”。
两个字之所以会存在以上区别,主要是由于在汉字经汉文典籍等形式传入日本后,在本土化的过程中为适应使用需要而不断演进、简化;同时以假名体系为基础的表音文字出现并走向成熟和普及,使得日文汉字与假名走上了相结合的道路,自然也就和汉字刚刚传入日本时的字形和读音相去甚远。如今日文汉字用于大部分名词、形容词和动词,而假名则用来书写动词词尾(送假名)、纯日语词汇、或者表记汉字难写的词汇,以及大量的外来词。
在日常生活中如果遇到类似于“涙”和“泪”这两种看似相同实则有所区别的字时,要注意多做观察,常查字典,善于积累,才不至于混淆。另一方面,也可以透过文字的区别,进一步探究文字背后的文化意蕴,从而达到“知其然,更知其所以然”的境界。
涙,泪二字都是“泪”的不同写法,不过“涙”是日本汉字。
涙 [lèi]
同“泪”(日本汉字)。
郑码:VWGD,U:6D99,GBK:9BE6
笔画数:10,部首:氵,笔顺编号:4414513134
泪 [lèi]
同“泪”。
郑码:VWGS,U:6DDA,GBK:9C49
笔画数:11,部首:氵,笔顺编号:44145131344
涙, 涙 的编码为: 6D99 涙 lèi 同“泪”(是 日本汉字)。
泪, 泪 的编码为: 6DDA 泪 lèi 同“泪”。是“泪”的繁体字。
泪在古代有两个读音:
lèi ㄌㄟˋ《正韵》音类。目液也。
lì ㄌㄧˋ 《集韵》力结切,音捩。义同。
(仅供参考)
少了一点。。泪,是繁体的泪 涙,是一个日文字
前者是老写错别字的日本汉字,
后者是正统的汉字“泪”的繁体字。
泪,是繁体的泪
涙,是日文字,同泪
多了一点啊
泪,是繁体的泪 涙,是一个日文字