“衾”怎么念?
衾
qīn
(1) ㄑㄧㄣˉ
(2) 被子:~枕。
(3) 尸体入殓时盖尸的东西。
(4) 郑码:ODSR,U:887E,GBK:F4C0
(5) 笔画数:10,部首:衣,笔顺编号:3445413534
详细注解
--------------------------------------------------------------------------------
衾
qīn
〈名〉
(1) (从衣,今声。本义:被子) 同本义 [bed quilt]
衾,大被。——《说文》。段注:“寝衣为小被(夹被),则衾是大被(棉被)。”
抱衾与椆。——《诗·召南·小星》
缁衾赬里,无紞。——《仪礼·士丧礼》
衣衾多少厚薄多少之数。——《荀子·礼论》
布衾多年冷似铁。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》诗
狐裘不暖锦衾薄。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
以衾拥覆。——明·宋濂《送东阳马生序》
生则同衾,死则同穴。——《西厢记》
(2) 又如:衾褥(殓尸用的被褥);衾衽(指被与席。一说为枕席之间);衾枕(被与枕);衾绸(被;一说为大被和床帐);衾影无愧(暗中不做亏心事。后人引喻人在私生活中无败坏德行的事);衾衣(被子和衣服)
念qin读二声,有被子的意思,也有死人盖的东西的意思
jin(今) 啊。当被子讲
衾
qīn
〈名〉
(1) (从衣,今声。本义:被子) 同本义 [bed quilt]
衾,大被。——《说文》。段注:“寝衣为小被(夹被),则衾是大被(棉被)。”
抱衾与椆。——《诗·召南·小星》
缁衾赬里,无紞。——《仪礼·士丧礼》
衣衾多少厚薄多少之数。——《荀子·礼论》
布衾多年冷似铁。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》诗
狐裘不暖锦衾薄。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
以衾拥覆。——明·宋濂《送东阳马生序》
生则同衾,死则同穴。——《西厢记》
(2) 又如:衾褥(殓尸用的被褥);衾衽(指被与席。一说为枕席之间);衾枕(被与枕);衾绸(被;一说为大被和床帐);衾影无愧(暗中不做亏心事。后人引喻人在私生活中无败坏德行的事);衾衣(被子和衣服)
衾
qīn
〈名〉
(1) (从衣,今声。本义:被子) 同本义 [bed quilt]
衾,大被。——《说文》。段注:“寝衣为小被(夹被),则衾是大被(棉被)。”
抱衾与椆。——《诗·召南·小星》
缁衾赬里,无紞。——《仪礼·士丧礼》
衣衾多少厚薄多少之数。——《荀子·礼论》
布衾多年冷似铁。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》诗
狐裘不暖锦衾薄。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
以衾拥覆。——明·宋濂《送东阳马生序》
生则同衾,死则同穴。——《西厢记》
(2) 又如:衾褥(殓尸用的被褥);衾衽(指被与席。一说为枕席之间);衾枕(被与枕);衾绸(被;一说为大被和床帐);衾影无愧(暗中不做亏心事。后人引喻人在私生活中无败坏德行的事);衾衣(被子和衣服)
jin(今) 啊。当被子讲。
qin 一声,狐裘不暖衾锦薄
qin 1声
qin 一声
qin
念qin
qin1
上面说的很全了!古文中多见!
 ̄般指什么意思?