刘元卿《猱》全文翻译
关键词:刘元卿《猱》全文翻译 来源:汉字笔顺查询 浏览:10次 时间:2014-12-11
野兽有猴子,小而好缘,锐利的爪子。老虎头痒,就让猿猴搔搔的。不停,成穴,老虎很快就知道了。猴子慢慢取其脑吃的,而淘汰其余以奉虎说:“我偶尔有收获,腥不敢私,以献左右。”我说:“忠诚呢,猴子啊!爱我而忘记他的口味。”吃已经又不觉悟啊。久而虎脑空,疼痛发作,轨迹猴子,猴子就已经逃避高木,老虎跳跃大吼就死。
野兽之中有(一种)叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱挠个比停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”来户说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经跑到高树上了。老虎蹦跳大叫,便死了。