“喏”是什么朝代的说法?
关键词:“喏”是什么朝代的说法? 来源:汉字笔顺查询 浏览:47次 时间:2017-09-27
你说的汉代的,应该是“诺(nuò)”,汉代许慎的《说文解字》中提到过“诺,应也”,是上级回应下级时的应答,下级回应上级是“唯”,成语“唯唯诺诺”就是出自这种应答词。
至于“喏(rě)”,唐代裴铏的《传奇·崔炜》:“女酌醴饮使者曰:崔子俗归番禺,愿为挈往,使者唱喏。”宋代也有使用,《水浒传》的描述里就有“唱个喏”。
明朝一般说“是”
清朝回应“嗻(zhē)”,这是满语的谐音,它的意思就是作为应答词,相当于“是”、“好的”,但这个词只能满族官员臣属使用,汉族官员是不能用的。
那不是喏,而是诺。西汉出现,出处无考。本人亦非老哥。
秦汉和之后的魏晋南北朝都是诺。
隋唐五代时期,一般说“是”、“领命”、“受命”
宋代以后,多为“遵旨”、“受招”
至于先秦时期,我觉的在至少在百年内应该也是“诺”