栗六的意思
栗六:就是忙碌的意思。“栗六”和“历碌”都是忙碌的意思,应该是一音之转吧。
汉典网查不到“栗六”词条,案:《顾颉刚书话·读书记序·旅杭杂记第一册》(印永清辑,浙江人民出版社,1998年)“一九三四年夏,予与燕大诸友方游察、绥,突接父电,悉继母宋夫人病重。仓遽返京,知已逝世,遂至杭寓治丧。以父老,未即返校,恒抄撮书籍及友人来函,成兹两册。然丧务栗六,自己读书却无几也。”注:“栗六:俗称忙碌为‘栗六’,亦作‘栗陆’。”清石寿棠《医原·自序》:“年来公车栗六,迄无暇时”。清叶炜《煮药漫钞》:“墨仙师,倚声尤多佳构。记其《珍珠帘•春感》云:‘翠烟深锁莓苔径,抬眼黄昬又近。香雨湿春魂,归梦灯边醒。寻宿垂杨莺,栗六摆不定。半窗丝影人静听,画角吹晴,疏钟敲瞑。 依旧舞榭歌台,记凄迷往事,谁堪同证。泪尽唾壶红、病短桃花命。冷冷清清楼一角,叹十载、抛人孤另。愁闷。便呆佛顽仙,也应瘦损。’”又作“人事栗六”,如黄裳《榆下说书》(三联书店,1995年)“当时曾摘记了一些名目,想什么时候再到杭州来借读。可是‘人事栗六’,一眨眼20 年,没有机会再到湖上,而且后来这愿望好像也成为一种荒唐的梦了。”又见于郑振铎、徐志摩等人笔下,可惜我一时没能找到古代汉语的例子。如果单看《煮药漫钞》的例子,或许也可以理解为象声词,但数例合观,当可解为“忙碌”。
“历碌(历碌)”,汉典网有2义项,一指车声,二指车,没有“忙碌”义项。其第2个义项(车)的书证是:“沈钧儒《寥寥集·夜归》:‘微躯不自恕,历碌勉能支。’”案:此例“历碌”正是忙碌之意,跟车没有关系。明抱瓮老人编《今古奇观·风流客苦偿风流债》(亦即明凌蒙初《二刻拍案惊奇》卷三十八《两错认莫大姐私奔 再成交杨二郎正本》):“莫大姐失张失志,历碌了一日,下得船才心安。”清初陈维崧《湖海楼诗集》卷八《屡过东海先生家不得见吴丈修龄诗以柬之》诗云:“最爱玉峰禅老子,力追艳体斗西昆(修龄精禅学,又善拟无题诗)。朱门纵视如蓬户,入幕长愁似隔村。索饭叫号孙太横,抄书历碌眼尝昏。此间赤棒喧豗甚,隐几偏知处士尊。”清徐枕亚《玉娇梨》中数见不一见,如第一章:“梦霞至此,已哭不成声矣。历碌半日,心碎神疲……”第五章:“然梦霞已为一缕情丝牢牢缚定,神经全失其作用,不觉惶急万分,历碌万状,彷徨不定,疑惧交加。”第二十九章:“而余也历碌风尘,东奔西逐,亦不获闭户闲居,从事涂抹,几案生尘矣。”均其例