台湾话“雨伞”、“雨衣”怎么读
关键词:台湾话“雨伞”、“雨衣”怎么读 来源:汉字笔顺查询 浏览:132次 时间:2018-04-08
雨伞 hōo-suànn (吼算)
雨衣 hōo-i;hōo-sann(吼沙)
吼算(雨伞),吼沙(雨衣)。
台湾话,又称台语。俗谚:“泉在海,粤在山,漳人在其中。”内部仍有明显偏漳或偏泉的口音存在。
台湾北部和西部沿海,偏泉音;东部,中南部平原地,多漳音;中北部丘陵地,和南部部分地区,有极少数带潮汕片调值的台语。一个台湾人,能轻易的从口音判断对方来自何县市,甚至来自对岸或新马地区。
台语与其他闽台片还有一个不同处,在于大量的平埔族,日语和日式外来语词汇,和新进官方国语文法及词汇,及英语的影响。
闽台片的闽南话内部较统一,基本上沟通无碍。东南亚的福建话是指闽台片为主,混合部分潮汕片调值的闽南语。
台湾话是指河洛话吧?广东汕尾地区河洛话:
雨伞→hou1 suann2~3;nn为鼻音,数字为声调。不排除极少数人受广州话影响使用“雨遮”→hou1 jia1 这词。
雨衣,当地似习惯使用“雨衣”→hou1 yi1;也有使用:雨衫→hou1 sann1;也有人使用:雨襫→hou1 sui1(农村中用防水草制成的蓑衣,当地叫:雨襫)。
披上或穿上“雨襫”,当地似习惯用:幪。
幪雨襫→mua1 hou1 sui1;义:披着蓑衣(当地似无“蓑衣”这词);
幪,既可作动词,如上述;又可作名词,指用来覆盖用的东西。似听过“雨幪儿”这词→hou1 mua1 a4。指:雨衣那类简易些的防雨用品。
雨伞 hōo-suànn
雨衣 hōo-i;hōo-sann