《冬》文言文翻译
关键词:《冬》文言文翻译 来源:汉字笔顺查询 浏览:49次 时间:2016-08-09
小古文《冬》,原文为:
冬虽隆寒逼人,而梅白松青,装点春色;又感六花飞絮,满地琼瑶。兽炭生红,蚁酒凝绿;狐裘貂帽,银烛留宾;在尾兔毫,彩笺觅句:亦佳事也。至如骏马猎平原,孤舟钓浅濑:豪华寂寞,各自有致。
译文:
冬天虽然严寒侵袭身体,可是梅花雪白、松树青绿,装饰点缀出春天的景色。又能感觉到雪花像柳絮般飞舞,落地之后就像满地的美玉。点起炭火发出温暖的红光,所喝的浊酒形成了绿色;带着狐和貂的毛皮做的裘衣帽子,点起银白色的蜡烛挽留客人;拿着用兔子尾巴上的毛做成的毛笔,在彩色的纸上构思诗句,这也是佳话啊!至于像骑着骏马在平原上打猎,坐着孤独的小船在浅水的沙石滩上钓鱼;既有豪华的享受,也有寂寞的独欢,各自有不同的情趣。
冬天虽然严寒通人,但是有梅花和青松,为寒冷的冬天装点出春色;还轻絮一般的雪花飘落,将大地铺设得如同白玉的世界。冬天还可以围着火红的炭火,喝着新酿的美酒;穿着暖和的皮毛衣帽,留好友一直畅饮到深夜:用冬免子的长毫毛制成的好笔,在彩色纸上构思诗词妙句…“这都是很有题的事情。更有趣的是还可以骑着骏马到平原上去冬猎,或者驾着单独的一条小在浅滩急流处垂,豪华热闹也好,幽静独处也罢,各自都有冬天那独特的兴致