同“它”。
都可以指代动物,宝盖头的它还可以指代物体。而牛字旁的它【意料之中,百度果然自动转变成简体了】主要是指动物。
如果皮肤呈现混浊黯淡的颜色,则代表不新鲜,同时也要注意牠的眼睛,如果眼睛呈现透明水亮的感觉,就代表这是新鲜指数非常高的好质量。
台湾地区还保留着一些近代(包括民国)甚至古代的语言使用习惯,你所说的“他”既指男性也指女性即是其中的一种。
其实这个字要是不简化为“它”的话,还是不错的,你看:“他”用作男性的第三人称,“她”用作女性的第三人称,“(牛也)”用作动物的第三人称,右边都是“也”,用偏旁区分人与动物、男人与女人,分工多明确啊。
那么亚当、夏娃会不会代表着人性的两个方面?亚当是那温顺、善良的一面;而夏娃虽然还没有发展到恶的地步,但是却充满着欲望,对许多东西跃跃欲试。而那蛇正是看到了这一点才去诱惑夏娃,于是夏娃就吃了那智慧树上的果子...