见“惯”。
慣。
已经习惯了吗? 翻译为 もう惯(な)れましたか?如果是 按照习惯、惯用,应该是しきたり吧 还有基本的,就是直接用 基本(きほん)的(てき)に 就可以了
惯れる 习惯(动词)亲しむ 熟悉、熟知(动词)两个合起来:习惯了的、熟悉了的 习惯: 习惯(名词)全部合起来:习惯了的、熟悉了的习惯 意译为:如影随形的习惯(习惯,如影随形)、(成为)自然的习惯、习惯成自...
/和周围的气氛格格不入。惯れる:【自动·二类】 (1)习惯,习以为常『成』。(习惯。) パン食に惯れる。/习惯吃面包。 なれない土地。/生疏的地方。 いなかの风习に惯れる。/适应乡下的习惯。
惯れてくる:动词连用形+接続助词「て」+「くる」表示慢慢的变化。きている:动词连用形+「て」+「いる」表示动作、状态继续到现在。