1.人、動物的全身:身~。~重。~溫。~質。~征(醫生在檢查病人時所發現的異常變化)。~能。~貌。~魄(體格和精力)。~育。~無完膚。
2.身體的一部分:四~。五~投地。
3.事物的本身或全部:物~。主~。群~。
4.物質存在的狀態或形狀:固~。液~。~積。
5.文章或書法的樣式、風格:~裁(文學作品的表現形式,可分為詩歌,散文,小說,戲劇等)。文~(文章的體裁,如“騷~”、“駢~”、“舊~詩”)。字~。
6.事物的格局、規矩:~系。~制。
7.親身經驗、領悟:~知(親自查知)。~味。身~力行(xíng)。
8.設身處地為人著想:~諒。~貼。~恤。
9.與“用”相對。“體”與“用”是中國古典哲學的一對範疇,指“本體”和“作用”。一般認為“體”是最根本的、內在的;“用”是“體”的外在表現。
[ tī ]〔~己〕a.家庭成員個人的私蓄的財物;b.親近的,如“~己話”,亦作“梯己”。
总论:事业或计划之事都可达成,身为职员或公务员,也能平步青云,步步高升,内外平顺圆满,家运昌隆,财运不缺。但须提防他人之嫉妒及小人之拖累招来无谓风波或损失,多在奋斗中得到稳定性的小成功。
性格:为人忠厚正直,做事稳健可靠,有计划的头脑,敢作敢当,大致表面温和内性刚强,主观意识过重,容易独断独行,易受到他人的不满与中伤,这点需要改进。
意志:意志尚称坚定,不断在追求理想,也有耐性,能克苦耐劳,得到正比的报酬。
事业:在稳定中得发展,一生运途平顺,可以一展自已的抱负。不适投机性事业。
家庭:圆满幸福,夫妻相敬如宾,任何事情有合理的洽商。
婚姻:男娶有才干之妻,喜欢掌理家中之一切事务。女嫁谦恭之夫,善于安排愉快气氛,使家庭和谐。
子女:聪明又孝顺,容易在社会上出人头地,光大门楣。
社交:能受到别人的尊重与欢迎,不论是薪水阶级或自营事业,都能得到提拔与照顾。
精神:平日劳心于工作上的计划,但精神上都能得到安慰,保持原则不好高骛远,可永保无忧。
财运:可依劳力的程度得到相当的财利,物质生活尚佳。属辛勤中得财之运。
健康:容易精神疲劳,筋骨酸痛或胃肠之少许毛病。
老运:为名为利,中年前辛勤,老境安然自在,晚年可享清福。