文言文中的俄是什么意思?
文言文中俄的意思:
①倾斜。张华《鹪鹩赋》:“鹰鹯过犹俄翼兮,尚何惧于罿罻。”
②顷刻;片刻。《促织》:“俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁敌领。”
【俄而】不一会儿;很快。
【俄顷】很快;顷刻。
俄
é
〔形〕
(1) (形声。从人,我声。本义:倾斜)
(2) 同本义 [inclined;tilt]
俄,行顷也。——《说文》
侧弁之俄。——《诗·小雅·宾之初筵》
俄轩冕。——扬雄《羽猎赋》。注:“昂也。”
于时曜灵俄景。——张衡《归田赋》
(3) 又如:俄景(偏西的阳光)
(4) 通“峨”。高耸 [high;towering]。如:俄俄(庄严的样子)
词性变化
--------------------------------------------------------------------------------
俄
é
〔副〕
(1) 短暂的时间,一会儿 [in a moment;momentarily]
俄而可以为其有矣。——《公羊传·桓公二年》
俄见小虫跃起。——《聊斋志异·促织》
俄,百千人大呼。——《虞初新志·秋声诗自序》
老人俄死,田宅没官。——《笑林》
(2) 又如:俄顷时(不一会儿);俄且(即将,马上);俄延(拖延,迟延);俄瞬(短暂的时间,转瞬间);俄刻(顷刻,不长的时间);俄忽(一会儿,极短的时间)
常用词组
--------------------------------------------------------------------------------
俄而
é’ér
[and soon] 不久;顷刻。也作“俄尔”
俄而百千人大呼。——《虞初新志·秋声诗自序》
俄尔
é’ěr
[suddenly] 一会儿
俄顷
éqǐng
[in a short moment] 片刻;一会儿
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
俄然
érán
[suddenly] 忽然
俄然消失
文言文的饥馑饿三字的表意与现代汉语有差别,简而言之,食而不饱谓之饥,食而无菜谓之馑;全然无食谓之饿一一什么吃的都没有了才叫饿。